Fin

Fin
Dernier article, définitivement.
Merci bcp pour votre soutien.
Vive Smallville :D



Petit montage gagné sur Smallville-crows, merci bcp.
Annonce du destin de nos deux héros...



De mes nouvelles de temps en temps ici

# Posted on Monday, 20 August 2007 at 9:24 AM

Edited on Friday, 31 August 2007 at 9:24 AM

Prelude 12/21 - AFI |6#09 Subterranean| {Lex travers le niveau 33.1 et on voit des mains, des bras de krypto-monstres se tendre vers lui}

Prelude 12/21 - AFI |6#09 Subterranean| {Lex travers le niveau 33.1 et on voit des mains, des bras de krypto-monstres se tendre vers lui}
This is what i brought you this you can keep,
This is what i brought you may forget me.
I promised to depart just promise one thing,
Kiss my eyes and lay me to sleep.

C'est ce que je t'ai apporté, ça tu peux le garder
C'est ce que j'ai apporté, tu pourrais m'oublier
Je t'ai promis de partir, promet moi juste une chose
Embrasse mes yeux et allonge moi pour dormir

This is what i brought you this you can keep,
This is what i brought you may forget me.
I promise you my heart just promise to sing,
Kiss my eyes and lay me to sleep.

C'est ce que je t'ai apporté, ça tu peux le garder
C'est ce que j'ai apporté, tu pourrais m'oublier
Je te promet mon coeur, promet moi juste de chanter
Embrasse mes yeux et allonge moi pour dormir

Kiss my eyes and lay me to sleep.
Embrasse mes yeux et allonge moi pour dormir

This is what i thought,
I thought you need me,
This is what I thought so think me naive,
I promise you a heart you promised to keep,
Kiss my eyes and lay me to sleep.

C'est ce que je pensais
Je pensais que tu avais besoin de moi
C'est ce que je pensais alors pense que je suis naîf
Je t'ai promis un coeur que tu as promis de garder
Embrasse mes yeux et allonge moi pour dormir

Kiss my eyes and lay me to sleep.
Embrasse mes yeux et allonge moi pour dormir

# Posted on Tuesday, 17 July 2007 at 5:51 AM

Goodbye Again - Vertical Horizon |3#03 Extinction| {Lana et Clark parlent dans cette scène}

Goodbye Again - Vertical Horizon |3#03 Extinction| {Lana et Clark parlent dans cette scène}
*
I'm on the outside, looking in
W
hat do I see?
S
o much of this left to begin
W
here would I be?
I'm on the outside, looking in
Cover me through this night

Je suis dehors, regardant à l'intérieur
Que vois-je?
Tellement de tout ça laissé pour commencer
Où serais-je?
Je suis dehors, je regarde à l'intérieur
Protège moi à travers cette nuit

Guess I don't know what's, left to say
B
ut hear me out
All of the dreams of, yesterday
K
eep breaking me down
What's on the outside, can you say
Or am I getting carried away

Je suppose que je ne sais pas ce qu'il reste à dire
Mais écoute moi
Tous les rêves d'hier
Continuent de m'enfoncer
Qu'est ce qui est dehors, peux-tu le dire
Ou me laisserai-je emporter au loin?

It's in your mind
It's in your eyes
S
o it's goodbye again
It's way past time
For one last try
So it's goodbye again
Goodbye... again

C'est dans ton âme
C'est dans tes yeux
Alors c'est encore un adieu
Il est bien trop tard
Pour une dernière tentative
Alors c'est encore un adieu
Adieu... encore

I'm getting on, what's the use
Y
ou know how I get
I can't decide which is the truth
At least not yet
I got the feeling, it's you
What can be said, alone in this room
No...

J'avance, mais pourquoi faire?
Tu sais comment je deviens
Je ne peux pas décider laquelle est la vérité
Du moins pas encore
J'ai la sensation que c'est toi
Qu'est-ce qui peut être dit, seul dans cette chambre
Non...

It's in your mind
It's in your eyes
So it's goodbye again
It's way past time
For one last try

C'est dans tom âme
C'est dans tes yeux
Alors c'est encore un adieu
Il est bien trop tard
Pour une dernière tentative

Who wants you now?
Maybe somebody else
I'll wait around
Maybe you'll forget you were ever here
Maybe forget you were ever, never here

Qui veut de toi maintenant?
Peut-être quelqu'un d'autre
J'attendrai dans le coin
Peut-être oublieras-tu être déja venue ici
Peut-être oublies-tu n'avoir jamais été ici

I'm on the outside, looking down
What do I see?
So much of this cold, in the ground
W
here would i be?
On the outside, looking down
Cover me before you go

Je suis dehors, regardant à l'intérieur
Que vois-je?
Autant de ce froid, sur le sol
Où serais-je?
Dehors, regardant en bas
Protège moi avant de partir.

Your falling out,
I'm falling in
So it's goodbye again
It's way past time
For one last try
So it's goodbye... again
So it's goodbye again

Tu te brouilles
Je m'écroule
Alors c'est encore un adieu
Il est bien trop tard
Pour une dernière tentative
Alors c'est un adieu... encore
Alors c'est encore un adieu

# Posted on Saturday, 23 June 2007 at 7:02 AM

Edited on Sunday, 24 June 2007 at 1:18 PM

Clark's vision of life |4#21 Forever|

Clark's vision of life |4#21 Forever|
*






Things change. No matter how much we don't want them to.







{Les choses changent. Peu importe à quel point on voudrait que ce ne soit pas le cas}

# Posted on Thursday, 14 June 2007 at 2:38 PM

Edited on Sunday, 17 June 2007 at 8:00 AM

First impression of Clark |2#04 Red|

First impression of Clark |2#04 Red|
*





- Who is the major hottie in primary colors?

- Uh, that's Clark Kent.







{- Qui est le chippendale en chemise bleue?
{- Euh, c'est Clark Kent}

# Posted on Saturday, 09 June 2007 at 5:10 PM

Edited on Tuesday, 12 June 2007 at 1:55 PM